Состав экзотизмов в романе Ф.Искандера “Сандро из Чегема”Страница 2
Он приобрел лоток на колесиках, в котором продавал восточные сладости собственного приготовления: рахат-лукум
, козинаки, халву, щербет. (33,с.91).
Рахат-лукум
(тюрк. <ар.) - восточная сладость; кондитерское изделие из сахара, ореха, фруктовых соков и крахмала. (НСИСВ-02, с.682).
Он макнул ножку цыпленка в сациви
и вяло откусил ее. (33,с.339).
Сациви
(груз.)- грузинское кушанье из тушеного куриного мяса. (НСИСВ-02,с.720).
Закусывая свежим сулугуни
, огурцами и помидорами, мы поочередно пили из кружки. (34,с.139).
Сулугуни
(груз.)- грузинская разновидность тягучего нежирного сыра. (НСИСВ- 02,с.772).
В передней запах жареной рыбы ударил в ноздри. Худенькая черненькая сестра Тико жарила на мангале хамсу
. (33,с. 596).
Хамса
(тюрк.)- промысловая рыба сем. анчоусов длиной до 0,15м и массой до 15г (2 подвида); обитает в Черном и Азовском морях. (НСИСВ –02,с. 874).
Потом он разложил на брезенте ломти холодного мяса, хачапури
, зелень - остатки предыдущего ясака - подумал дядя Сандро. (33,с. 150).
Хачапури (
груз.)- грузинские слоеные пирожки с сыром. (НСИСВ-02, с. 876).
Рано утром, пока Даша старательно спала на новом месте, Коля встал (выпутался-таки) и, как обычно, ушел в кофейню, где за хашем
, чачей и турецким кофе опохмелялся и получал свежую коммерческую информацию. (33,с. 75).
Хаш
(тюрк.)- крепкий бульон из говяжьих или бараньих ног, популярный в Закавказье; подается в горячем виде с нарезанным чесноком, а при застывании превращается в холодец. (НСИСВ-02,с. 876).
Дружеский ужин с “хвачнкарой
” был в разгаре, когда вдруг лицо его прекрасной незнакомки побледнело. (34,с. 250). ( в словарях не зафиксировано).
“Хвачнкара”-
вино.
Хозяин приказал достать водки, и через мгновенье жена его, быстрая и бесшумная, как летучая мышь, принесла бутылку розовой чачи
, две рюмки и тарелку наломанных чурчхелин
на закуску. (33,с. 121). Он открыл бутылку, заткнутую оструганным куском кукурузной кочерыжки, и, не скупясь, облил с обеих сторон лезвие ножа пахучей виноградной водкой. (34,с. 10). (в словарях не зафиксированы).
Чача
– пахучая виноградная водка.
Нет, - ответил сторож и соврал, потому что жена Хапуга ночью принесла ему кусок курицы и чурек
. (33,с. 177).
Чурек
(тюрк.)- пресный хлеб в форме большой лепешки, выпекаемый на Кавказе и в Ср. Азии. (ТСИС-02,с. 790).
II.
Навания растений
: айва, алыча, инжир, кизил, кликачка, самшит, тамариск, трифолиата, тунг, фейхоа, фундук, хурма, чинара.
Рассказывал эту историю дядя Садро время от времени подносил к лицу огромный плод золотистой айвы
, похожий на морду льва. (33,с. 546).
Айва (
тур) –
род деревьев и кустарников сем. розовых; в диком виде произрастает в Пер. и Ср. Азии, широко выращивается в субтропиках Сев. Полушария ради плодов, используемых для варения джемов, компотов и др. (НСИСВ – 02, с. 27).
Аробщик, как обычно отошел и присел в тени алычи.
Похожие публикации:
Подтекст как способ воплотить авторский замысел в произведениях А. П. Чехова
С. Залыгин писал: «Подтекст хорош только при наличии отличного текста. Недосказанность уместна, когда многое сказано». Литературовед М. Л. Семанова в статье «Где жизнь, там и поэзия. О чеховских заглавиях» в творчестве А. П. Чехова говори ...
“Радостный период
детства”
Толстой был четвертым ребенком в большой дворянской семье. Его мать, урожденная княжна Волконская, умерла, когда Толстому не было еще двух лет, но по рассказам членов семьи он хорошо представлял себе “ее духовный облик” некоторые черты ма ...
Биография
Родился Есенин 21 сентября (4 октября) 1895 года в селе Константиново Рязанской губернии в семье крестьянина Александра Есенина. Мать будущего поэта, Татьяна Титова, была выдана замуж помимо своей воли, и вскоре вместе с трехлетним сыном ...