Состав экзотизмов в романе Ф.Искандера “Сандро из Чегема”Страница 7
Мулла
(ар. “маула” владыка):
1)служитель культа у мусульман;
2)наименование мусульманского ученого-богослова.(НСИСВ-02, с.546).
Надо было срочно выяснить, кто посетил ребенка – посланец аллаха или шайтана
. (33, с.358).
Шайтан
(ар.) в исламе злой дух, черт, дьявол, сатана, вместе с ангелом сопровождающий по жизни каждого человека. (НСИСВ-02, с.906).
Слова, называющие социальные явления жизни
: хабар, ясак.
Хабугу тоже предлагали, да он все отшучивался, отговаривался, делал вид, что у него на этот счет какие-то особые сведения, свои вести, свой хабар
, который вот-вот подтвердится, тогда все пойдет по-другому. Но хабар
никак не подтверждался, и в конце концов председатель пригрозил, что лишит его права голоса. (33, с.154).
Хабар
(тюрк.) – взятка. (НСИСВ-02, с.871).
Вполне возможно, что жена прокурора, которая возвращала ясак
, просто спутала географию приношений. (33, с.739).
Ясак
(тюрк.) – подать натурой, взимавшаяся в старину татарскими ханами. (НСИСВ-02, с.974).
Названия танцев, музыкальных инструментов
: сиртаки, чамгури.
Чунка рядом с тетушкой Хрисулой танцевала сиртаки
, пытаясь или делая вид, что пытается рассказать о том, как они с Деспиной рвали инжир, и тетушка Хрисула с негодованием бросалась на него и закрывала ему рот. (33, с.648).
Сиртаки
(нов.-греч. прикосновение) – групповой греч. танец народного происхождения, широко распространившийся в 60-х гг. XX вв. XX вв, танцующие берут друг друга за плечи, образуя несколькопараллельных шеренг, темп постепенно возрастает от медленного и торжественного до очень быстрого (размер 4/4). (НСИСВ-02, с741).
Этот вопрос очень долго занимал застольцев, хотя по части музыкальных инструментов, надо прямо сказать, в Чегеме не густо-абхазская Чамгури
, греческая кеменджа у нескольких греческих семей, живущих здесь, да международная гитара. (33, с.424). (В словарях не зафиксировано).
Слова называющие национнально-языковые образы:
ономастическая лексика, слова речевого этикета.
Состав ономастической лексики включает:
1)мужские имена;
2)женские имена;
3)географические названия.
1) Мужские имена: Сандро, Зенон, Альяс, Щаадат, Снат, Навей, Татархан, Азиз, Валико, Миха, Кунта, Пата, Нахарбей, Хабуг, Тенго, Тендел, Мохты, Сико, Щащико, Леван, Тенгиз, Рауф, Махаз, Даур, Караман, Кязым, Исса, Харлампо, Атбур, Баграт, Автандил, Абесаломон, Арменак, Серго, Бахтанг, Исалико, Аслан, Теймыр, Чунка, Цурцуния, Зураб, Христо, Тико, Калгуг, Шаабан, Релизик, Мексуд, Мустафа, Гумек, Бахут, Шот, Тагриэл, Гено, Бичико, Раб, Кемал, Адамыр, Акоп-ага, Чанта, Мисроп, Карат, Хасан, Заур, Раиф, Нури.
2) Женские имена: Сарья, Тали или Талико, Цица, Зарифа, Фирузе, Маяна, Хикур, Шазина, Нуца, Хрисула, Деспина, Лилиша, Жужуна, Зейнаб, Зенона, Кама, Эсма, Заира.
3) Географические названия: с. Чегем, с. Наа, с. Анхара, город Кенгурск, с. Мамыш, с. Джирды, город Мухус, Баку, город Цабал, с. Яыхны, с. Атары, с. Члоу, река Кодор.
Слова речевого этикета:
Похожие публикации:
Детективы А. Марининой как разновидность традиционного детектива
Какой вывод можно сделать? В отечественной словесности развитие детектива подчиняется своим закономерностям. Об этом свидетельствует, в частности, опыт А. Марининой (настоящее имя – Марина Анатольевна Алексеева, р. 1954). Создавая свою се ...
Оценка наследия А. Н. Веселовского в ХХ – XXI вв.
Имя А. Н. Веселовского пользуется большим уважением потомков.
Первым к наследию А. Н. Веселовского обратился В. Ф. Шишмарев. Как близкий ученик академика А. Н. Веселовского В. Ф. Шишмарев был членом, позднее председателем академической комиссии по изданию "Полного собрания сочинений" Весел ...
Методические рекомендации по изучению образа русской усадьбы в пьесах
Чехова
Произведения А.П. Чехова, отобранные современными программами по литературе для 10-ых классов, дают возможность привлечь внимание учащихся к волнующим их нравственным проблемам, расширить жизненные впечатления, способствовать формированию ...
