ПриложениеСтраница 2
Вокруг нее развертывается огромное количество сцен, нисколько не развивающих действие, но чрезвычайно обогащающих его многочисленными картинами войны. Так, песни II— VII рисуют ряд поединков, а песни XII—XV — просто войну с переменным успехом для греков и троянцев. Песнь VIII говорит о некоторых военных неудачах греков, в результате чего Агамемнон (IX) шлет к Ахиллу послов с предложением мириться, на что тот отвечает резким отказом. Песни XXIII — XXIV повествуют о похоронах погибших героев — Патрокла и Гектора. Наконец, песнь X уже в древности считалась позднейшей вставкой в «Илиаду». Она изображает ночную вылазку греческих и троянских героев на Троянскую равнину для разведки.
Таким образом, и читая и анализируя песни «Илиады», полезно исходить из такого разделения поэмы: сперва I, XI, XVI — XXII песни, потом II — VII, XII — XV и, наконец, VIII — IX, XXIII-XXIV и Х.
Алкей
Буря
Пойми, кто может, буйную дурь ветров!
Валы катятся – этот отсюда, тот
Оттуда…В их мятежной свалке
Носимся мы с кораблём смоленым,
Едва противясь натиску злобных волн.
Уж захлестнула палубу сплошь вода;
Уже просвечивает парус,
Весь продырявлен. Ослабли скрепы.
Вяч. Иванов
Из поэзии вагантов
Кабацкое житьё
Хорошо сидеть в трактире
А во всём остатнем мире –
Скука, злоба и нужда
Задают вопрос иные
«Чем вам нравятся пивные?»
Что ж! О пользе кабаков
Расскажу без дураков.
Собрались в трактире гости
Этот пьёт, тот – жарит в кости,
Этот – глянь – продулся в пух,
У того кошель разбух.
Всё зависит от удачи.
Как же может быть иначе?!
Потому что нет средь нас
Лихоимцев и пролаз.
Ах, ни капельки, поверьте,
Нам не выпить после смерти,
И звучит наш первый тост:
«Эй, хватай-ка жизнь за хвост!»
Тост второй: «На этом свете
Все народы – божьи дети,
Кто живёт, тот должен жить,
Крепко с братьями дружить».
Бахус учит неизменно:
«Пьяным – море по колено!»
И звучит в кабацком хоре
Третий тост: «За тех, кто в море!»
Раздаётся тост четвёртый:
«Постных трезвенников – к чёрту!»
Раздаётся пятый клич:
«Честных пьяниц возвеличь»
Клич шестой: «За тех, кто зелье
Предпочёл сиденью в келье
И сбежал от упырей
Из святых монастырей!»
«Слава добрым пивоварам,
Раздающим пиво даром!» -
Всею дружною семьёй
Мы горланим тост седьмой.
Пьёт народ мужской и женский
Городской и деревенский
Пьют глупцы и мудрецы,
Пьют транжиры и скупцы,
Пьют скопцы и пьют гуляки,
Миротворцы и вояки,
Бедняки и богачи, пациенты и врачи.
Пьют бродяги, пьют вельможи,
Люди всех оттенков кожи,
Слуги пьют и господа,
Сёла пьют и города.
Пьёт безусый, пьёт усатый,
Лысый пьёт и волосатый,
Пьёт студент и пьёт декан,
Карлик пьёт и великан.
Пьют монахиня и шлюха, Пьёт столетняя старуха,
Пьёт столетний старый дед.
Словом, пьёт весь белый свет.
Всё пропьём мы без остатка.
Горек хмель, а пьётся сладко.
Сладко горькое питьё,
Горько постное житьё. (Пер. Л. Гинзбург)
Уильям Шекспир
Сонет 66
Измучась всем, я умереть хочу.
Тоска смотреть, как мается бедняк,
И как шутя живётся богачу,
И доверять, и попадать впросак,
И наблюдать, как наглость лезет в свет,
И честь девичья катится ко дну,
И знать, что ходу совершенствам нет,
И видеть мощь у немощи в плену,
И вспоминать, что мысли заткнут рот,
И разум сносит глупости хулу,
И прямодушье простотой слывёт,
И доброта прислуживает злу.
Измучась всем, не стал бы жить и дня,
Да другу трудно будет без меня.
Сонет 130
Её глаза на звёзды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И чёрной проволокой вьётся прядь.
С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щёк.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Похожие публикации:
Руссо (1712–1778)
Руссо родился в Женеве 28 июня 1712 г. Предки его, французы по национальности, бежали в Швейцарию от преследований католической церкви еще в XVI столетии. Отец Руссо был часовщиком по профессии. Мать умерла при родах, и будущий писатель, ...
Место экзотизмов в системе заимствованной лексики
Традиционно в научной литературе экзотизмы рассматриваются как разновидность заимствованной лексики, обозначающей явления культуры другого народа и находящиеся на периферии словарного состава, и различающиеся по степени употребительности ...
Художественные особенности прозы Руссо
Произведения Руссо принадлежат к жанру философского романа, созданного просветителями XVIII века. Роман Вольтера и роман Руссо – два полюса этого жанра: в одном философская концепция предстает через призму комического, в другом она облека ...