ЗаключениеСтраница 1
Рассмотрев типы традиционных высказываний в автобиографических повестях И.С. Шмелева, мы пришли к следующим выводам. Проблема нашего исследования достаточно актуальна. Изученные нами виды речений представляют собой широкое поле для глубокого речевого анализа. Данная дипломная работа – попытка внести посильный вклад в разработку этого важного вопроса, до сих пор не обсуждавшегося в научной литературе.
Особенности отношения писателя к слову отчетливо проявились в стилистике автобиографических повестей «Богомолье» и «Лето Господне». Создав своего рода энциклопедию русской жизни, Иван Сергеевич максимально использовал лексическое богатство народного языка, сохранив для потомков значение многих слов и конкретность обозначаемых ими реалий.
В результате обобщения специальных работ, посвященных языку произведений писателя, лексикографических источников, анализа текста повестей мы можем вывести определенные заключения: традиционные высказывания играют важную роль в формировании неповторимого авторского стиля И.С. Шмелева.
Проанализировав более 250 традиционных высказываний, мы пришли к следующим выводам:
1. Такие традиционные высказывания, как благопожелания, благословения, молитвенные прошения, проклятья, наставления, советы, благодарения, предсказания, приветствия и просьбы занимают важное место в становлении авторского стиля писателя.
2. Выделяются несколько морфолого-синтаксических типов, на основе которых строятся речевые формулы данных высказываний: благопожеланий (17 прямых формальных образцов (моделей), 3 типа смешанных форм и 3 типа косвенных моделей), благословений (5 форм), молитвенных прошений (3 модели), проклятий (1 вариант образования), наставлений и советов (3 формы), благодарений (4 модели), предсказаний (5 прямых и 2 смешанные формы), приветствий (3 формальных образца) и просьб (4 вида).
3. Как правило, традиционные высказывания, встречающиеся в автобиографических повестях И.С. Шмелева, по смысловой значимости представляют собой позитивные речения – обращение к небесным покровителям человека с просьбой о помощи, спасении, с желанием оградить близкого от беды. Цель данных высказываний (кроме единственного примера проклятья) – вежливое, участливое обращение к собеседнику с пожеланием ему добра и благоденствия.
4. Десять типов традиционных высказываний, рассмотренных нами, по социальной значимости, происхождению, употребляемости в языке родственны друг другу. Различаются они между собой коммуникативными намерениями и соотнесенностью говорящего и адресата (обращение человека к человеку или же – человека к Богу, небесным покровителям; обращение старшего по возрасту или социальному положению к младшему или же – общение между равными друг другу людьми)
5. Традиционные высказывания, отмеченные нами в автобиографических повестях И.С. Шмелева, отвечают русской речевой традиции, подтверждение тому находим в современном «Словаре русского речевого этикета», примеры из которого соответствуют речениям, встреченным нами в повестях писателя.
Язык повестей И.С. Шмелева – явление многокрасочное и многоаспектное, передающее колорит живой народной речи, быта московского купечества. Традиционные высказывания сыграли немалую роль в формировании неповторимого стиля писателя. Это речения, выражающие доброе, сострадательное отношение к людям, создающие особую атмосферу светлого мира, основанного на любви и вере, взаимопонимании и сочувствии, уважительном отношении друг к другу, в котором живут герои повестей. Произведения И.С. Шмелева предоставляют и лингвистам, и литературоведам огромное пространство для исследований в области русского слова. А традиционные высказывания создают особый языковой фон, благодаря которому повести «Лето Господне» и «Богомолье» хочется читать и перечитывать, черпая из них всю мудрость и святую простоту народной жизни, духовно богатой и величественной.
Похожие публикации:
Жизнь Ахматовой в сороковые годы
В 30х годах в одну из комнат квартиры, где жила Ахматова, вселили рабочую семью (это называлось «уплотнение»). Когда пьяный глава семьи бил своих ребятишек, Ахматова уходила в ванную комнату, чтобы не слышать их плача. Однажды она, чтобы ...
Неомифологизм в системе образов романа
При создании системы образов В. Пелевин, по словам А. Гениса, использует «общеизвестных фольклорных персонажей»: в романе «Чапаев и Пустота» это были Василий Иванович и Петька (но фольклорными их можно считать, пожалуй, лишь постольку, по ...
Детство и юность Анны Ахматовой
«Мои первые воспоминания - царскосельские: зеленое, сырое великолепие парков, выгон, куда меня водила няня, ипподром, где скакали маленькие пестрые лошадки, старый вокзал и нечто другое, что вошло впоследствии в "Царскосельскую оду&q ...