Пласты иноязычной лексики в современном русском языкеСтраница 2
Латинские слова, или латинизмы, проникали в русский язык разными путями и в разное время: в X-XV вв. - через греческий язык, в XV-XVI вв. - через польский и украинский языки, а с XVII вв. - как непосредственно из латинского, так и через западноевропейские языки (немецкий, французский), поскольку латинский язык в течение многих веков был литературным языком почти всей Западной Европы. Основная масса латинизмов пришла к нам в XVII-XVIII вв.
Русский язык заимствовал из латинского языка главным образом научные и общественно-политические термины:
медицинские: ампутация, операция, резекция, летальный, ангина, вена, пациент;
школьного обихода: школа, аудитория, курс, каникулы, экзамен, экскурсия, рецензия, диктант, конспект, глобус;
общенаучные: формула, эволюция, эрудиция, максимум, минимум, процесс, натура;
общественно-политические и юридические: класс, нация интеллигенция, депутат, делегат, пленум, сенат, корпорация, алиби, адвокат, ревизия, коллега, юстиция, канцелярия, нотариус, цензура, администрация.
Некоторые латинизмы обозначают предметы и понятия быта, культуры, собственные имена людей: комната, фабрика, мотор, мята, цемент, форма, церемония, автор, экземпляр, Валерий, Виталий, Виктор.
Многие латинские слова стали интернациональными: абсолютный, автор, дедукция, диктатура, индукция, коммунизм, социализм, материализм, интернационализм, кооперация, конституция, корпорация, лаборатория, меридиан, максимум, минимум, натура.
Главнейшие приметы латинизмов таковы:
суффиксы: -ум, -ус, -ент, -тор, -ат, -ци(я), -ур(а): консилиум, статус, инцидент, экватор, деканат, секция, арматура;
приставки: де-, ин-, интер-, ре-, ультра-, экс-, пост-, про-, ретро-, суб-, транс-: депрессия, инфляция, интервенция, репрессия, ультрамарин, экскурс, постскриптум, проректор, ретроград, субординация, суперарбитр, транскрипция;
корни: ави-(птица), акв-(вода), ауди-(слух), би-(дву), вегет-(расти), вице-(вместо), вок-(голос), гранд-(большой), дант-(зубы), дик(т)-(говорить) и т.д.
При помощи греколатинских морфем создаются новые термины и в настоящее время: астроботаника, барограф, биохимия, биомицин, космонавтика, магнитофон, микрофон, нейтрон, позитрон, радиотерапия, телевизор, тетрациклин, фотосинтез, циклотрон, эгоцентризм. Латинские суффиксы иногда прибавляются к русским корням: свинтус, старушенция, верхотура.
Кроме древних заимствований, в русский язык пришло немало слов из новых западноевропейских языков: немецкого, английского, французского, голландского, итальянского, испанского.
Немецкие слова стали проникать в русский язык с Х111 в. Процесс этот усилился в XVI в. Но особенно много слов из немецкого языка попало в русский язык в XVII --XVIII вв. как устным, так и письменным путем, а также через посредство других языков. Заимствованные немецкие слова относятся к различным областям человеческой деятельности. Это:
военная лексика: вахта, плац, штурм, лагерь, форт, лафет, мундир, орден, штык, шомпол, граната, солдат, рота, ефрейтор;
производственная лексика: верстак, стамеска, рубанок, фуганок, домкрат, шайба, кран, штатив, шпала, шахта, филенка, шифер, матрица, шрифт, штукатурить, формат, слесарь, шаблон, рентабельный;
торговая лексика: вексель, бухгалтер, фрахт, штемпель, кассир;
термины искусства: мольберт, ландшафт, штрих, лейтмотив, масштаб, блик, гастроль, аншлаг, флейта, волторна, танец, маляр, балетмейстер;
медицинская терминология: бинт, фельдшер, шприц, курорт, пластырь, вата, стерильный;
общественно-политическая лексика: диктат, сфальсифицировать, приоритет, агрессор, дискриминация, дезориентировать, лозунг;
шахматная терминология: цейтнот, гроссмейстер, эндшпиль;
бытовая лексика - названия предметов кухни, стола, жилища и туалета, развлечений, охоты, животных и растений: фарш, штопор, кухня, бутерброд, сельдерей, крендель, паштет, клецки, гоголь-моголь, рислинг, брюква, фартук, шляпа, штопать, парикмахер, шенкель.Главнейшие фонетические и грамматические приметы немецких слов:
сочетания ау, ей, начальные шт, шп: шлагбаум, штамп, шпион;
словосложение без соединительных гласных: бакенбарды, мундштук, циферблат, хормейстер.
Похожие публикации:
Роль античной мифологии в культуре. Мифология в
литературе
Античная литература (по латыни «антиквус» - значит « древний»), т. е. литература Греции и Рима, зародилась несколько тысячелетий назад. Она была самой ранней литературой в Европе. Греческая литература, или, точнее, письменные памятники гр ...
Приложение.
Окказионализмы, созданные В. хлебниковым.
1. Немь.
2. Лукает.
3. Закричальность.
4. Столика.
5. Упавном.
6. Мореречи.
7. Земец.
8. Свирел.
9. Хотель.
10. Кружеток.
11. Виденнега.
12. Крылышкуя.
13. Золотописьмом.
14. Лебедив ...
Жизнь и творчество А.С. Пушкина. Детство (1799-1811)
А.С.Пушкин родился в Москве 26 мая 1799 года. Отец поэта, отставной майор Сергей Львович, принадлежал к старинному, но обедневшему роду. Мать Надежда Осиповна, была внучкой Ибрагима Ганнибала, выходца из Северной Абиссинии.
Пушкин рос за ...
