Процесс работы над фельетоном.Страница 2
Отобрав факты, уточнив тему, идею фельетона, необходимо определить его тон.
Прежде всего, в фельетоне недопустима брань, грубость. Бранные слова не прибавляют фельетону выразительности: в этом случае сатира просто подменяется окриком. Тон фельетона определяется в зависимости от того, о ком он пишется. Оружие фельетониста – смех, но у смеха немало градаций, качественных оттенков – это необходимо иметь в виду при работе над фельетоном. Осмеять – не значит непременно вызвать смех. В одних случаях сатирик стремится вызвать презрение к людям определённой нравственной категории, в других – возбудить гнев, ненависть, в третьих – показать ничтожность носителей зла, обречённость и никчёмность их методов действий.
Похожие публикации:
Герои произведений Шукшина
Шукшин пронес через всю свою жизнь и творчество главную мысль и идею – серьезное исследование народного характера. Все его герои –
простые люди, живущие своей жизнью, ищущие, жаждущие, творящие. «Редкого терпения люди! Я не склонен ни к ...
Эстетические взгляды Руссо
Руссо вместе со всеми просветителями выступил против ограниченности и условности ряда принципов эстетики классицизма, во имя искусства демократического и реалистического. «Больше жизни и правды в искусство! Расширьте круг наблюдений, пиши ...
Языковые признаки заимствованных слов
Среди фонетических признаков заимствованных слов можно выделить следующие.
1. В отличие от исконно русских слов, никогда не начинающихся со звука [а] (что противоречило бы фонетическим законам русского языка), заимствованные слова имеют ...
