Художественно-публицистические средства в фельетоне.Страница 2
(или контрастных параллелей). Вводимый в фельетон дополнительный образ помогает читателю легко разобраться в характерах основных действующих лиц и сути явлений. Но при всей кажущейся простоте этого приёма использовать его может далеко не каждый, ведь чтобы построить фельетон по методу параллелей. Нужно творчески мыслить и искать. Не заимствовать находки других фельетонистов, а искать самостоятельно, находить новые, свежие образы. А если уж обращаться к испытанным другими, то подавать их под своим собственным углом зрения, через новый ракурс. Но и это ещё не всё. При использовании методов параллелей вводимая художественно-публицистическая деталь должна чётко проецироваться на основной образ. Как солнце в миниатюре отражается в капле росы, так и негативное явление, на котором заострил внимание фельетонист, должно фокусироваться в художественно-публицистической детали.
Интересно остановиться ещё на одном любопытном явлении фельетонного стиля, на так называемой «короткой строке»
. Так называется особая манера письма в фельетоне, при которой, стремясь к предельной краткости фразы, подчёркивают её абзацем. Используется абзац и для интонационного выделения слова по типу ритмической прозы. Изобретателем «короткой строки» принято считать В. Дорошевича. Обычно «короткая строка» выступает неким замыкающим абзацем, опорным и синтезирующим моментом. «Короткая строка» чередуется с некороткой. Количество «коротких строк» нарастает к концу фельетона, чтобы замкнуть его строками афористического типа, вобравшими в себя смысл повествования и как бы подытоживающими его.
А язык фельетона? Ведь не может не броситься в глаза то, что фельетон по своему языковому строю резко выделяется (и должен выделяться) на газетной полосе! Не может быть хорошим фельетон, если он написан тяжёлым, тусклым, невыразительным языком, если в нём много канцеляризмов, штампованных фраз или узкотехнических терминов. Каждое слово должно быть выразительно, уместно, ясно выражать мысль. В лучших фельетонах широко используется народная речь, фольклор, пословицы, поговорки.
Похожие публикации:
Роль В.Ф. Одоевского в русском романтизме ХІХ века
Истоки романтизма берут начало в Германии конца 18 столетия. Эпоха Просвещения особо бурно затронула германоязычные страны. В этом есть определенная закономерность – система образования в маленьких немецких государствах была по тому време ...
История собирания сказок
На первый взгляд, кажется, что записать сказку очень легко, что это может сделать всякий человек без особой подготовки.
До некоторой степени это так. Однако, чтобы такая запись имела научную ценность, нужно соблюсти некоторые условия, на ...
Анализ стихотворения Бальмонта «Безглагольность»
Тишина духа, молчание вселенной слишком ужасно и томительно, быть может, сама Вечность лишь ужас безмолвия, нет возврата с высот и ледяных хребтов, а между тем «правда небес» только смутный сон.
Итак, должно жить, во что бы то ни стало, ...
