Новелла Борхеса «Смерть и буссоль» и жанр детектива
Новеллы Борхеса, которые построены по принципу детектива: в них есть загадка, тайна, всегда связанная с текстом, и разгадка тайны приобретает черты исследования текста, то есть становится филологической в самом точном смысле этого слова. Детективное расследование, захватывающее и увлекательное, постепенно переходит в филологическое исследование.
В новелле «Смерть и буссоль» – о ловушках, подстерегающих человеческий разум, чтобы превратить вечный поиск в непререкаемую догму. В рассказе «Смерть и буссоль» борьба человеческого интеллекта с хаосом предстает как криминальное расследование.
Место, упоминанием которого начинается и в пыльном саду которого заканчивается рассказ «Смерть и буссоль» – место, где, как читателя сразу предупреждают, найдет свою гибель герой, д. Однако до того как герой и читатель поймут, что сыщик по прямой движется к своей смерти, о чем он и скажет с отсылкой к апории Зенона Элейского о невозможности движения («Дихотомия»), его детективно долгий путь вычертит по карте города правильный ромб; столь же правильно рассчитано движение героя во времени: точку от точки отделяет ровно месяц, причем день считается по еврейскому календарю. Вершины геометрической фигуры – в каждом из данных мест будет с регулярностью раз в месяц происходить убийство – будут помечены буквами еврейского алфавита, составляющими тайное имя Бога (причем одному из убитых – Симону Асеведо – дается фамилия предков Борхеса по линии матери, португальских евреев)[8].
В новелле Х.Л. Борхеса «Смерть и буссоль» повторяется мысль А. Кларка и Т. Манна об опасности симметричных конфигураций. Детективная история, описанная в рассказе Борхеса, происходит на фоне структурной сетки из ромбов, где симметрично не только пространство, но и время. Регулярные убийства происходят в четырех вершинах ромба, причем последнее убийство – в доме, построенном абсолютно симметрично[9].
Таким образом, Х. Л. Борхес в новелле «Смерть и буссоль» использует приемы детективного жанра, который увлекает читателя, ему становится интересно следить за происходящим. При этом автор акцентирует внимание на необычных деталях, предметах.
[1] Новиков В.И. Зарубежная литература ХХ века. – М.: Дрофа, 2006. – 489 с. 112.
[2] Андреев Л.Г. Зарубежная литература ХХ века. – М.: ФЛИНТ, 2003. – 512 с. 84 – 85.
[3] Богословский В.Н., Гражданская З.Т. История зарубежной литературы ХХ века. – М.: Просвещение, 1984. – 304 с. 74-75.
[4] Плавскина З.И. История зарубежной литературы ХХ века. – М.: Просвещение, 2001. – 321 с. 95.
[5] Андреев Л.Г. Зарубежная литература ХХ века. – М.: ФЛИНТ, 2003. – 512 с.346.
[6] Плавскина З.И. История зарубежной литературы ХХ века. – М.: Просвещение, 2001. – 321 с. 211.
[7] Новиков В.И. Зарубежная литература ХХ века. – М.: Дрофа, 2006. – 489 с.
[8] Андреев Л.Г. Зарубежная литература ХХ века. – М.: ФЛИНТ, 2003. – 512 с. 215.
[9] Плавскина З.И. История зарубежной литературы ХХ века. – М.: Просвещение, 2001. – 321 с. 184.
Похожие публикации:
Судьбы музыкального искусства
Одна из центральных проблем, волновавших Лароша, - судьбы музыкального искусства. Он был убежден в том, что его высшие, совершенные образцы созданы в прошлом полифонистами Нидерландской школы, Палестриной, Бахом, Гайдном, Моцартом. По отн ...
Становление творческой индивидуальности Л. Андреева
Детские годы писатель провел среди детей бедняков, поэтому, как никто другой знал всю правду об их тяжёлой судьбе. В дальнейшем эти воспоминания отразились в рассказах «Баргамот и Гараська», «Ангелочек», «Петька на даче», изображающих стр ...
«Невеста»
Уже в 1885 году начали появляться в печати первые зрелые чеховские рассказы нового типа, с тем отличием от прежних, что комическая сторона уже не играет в них господствующей роли. К своему прежнему "чистому" юмору Чехов, начиная ...