Переводы Чехова за рубежом
В США творчество Чехова стало известным в 1890-х, когда в американских журналах впервые появились его рассказы в переводе Изабелл Хэпгуд. В 1916-1922 вышло в свет 13-томное собрание сочинений Чехова в переводе Констанс Гарнет (Constance Garnet), считавшей чеховский русский язык "великолепным". В числе больших поклонников творчества Чехова были Т. Драйзер, Ш. Андерсон (Sherwood Anderson), Т.С. Эллиот (T.S. Elliott), Ф.С. Фицджералд (Francis Scott Key Fitzgerald), Т. Вулф (Thomas Wolfe), Э. Хемингуэй (E. Hemingway), У. Сароян (William Saroyan), У. Фолкнер (William Faulkner), Дж.К.Оутс (Joyce Carol Oates), Теннесси Уильямс (Tennessee Williams), Артур Миллер (Arthur Miller). Американский драматург Юджин О’Нил (Eugene O’Neill) считал, что Чехову принадлежат самые совершенные пьесы без интриг.
Среди произведений - рассказы, повести, пьесы, водевили, публицистика: "Сказки Мельпомены" (1884, сборник рассказов), "Пестрые рассказы" (1886), "Степь" (1888, повесть), "Именины" (1888), "Припадок" (1889), "Детвора" (1889, сборник рассказов), "Скучная история" (1889), "В сумерках" (1887, сборник рассказов, отмечен в 1888 половиной Пушкинской премии АН), "Невинные речи" (1887, сборник рассказов), "Иванов" (1887-1889, пьеса), "Рассказы" (1888), "Свадьба" (1889, пьеса), "Леший" (1889, позднее переделана в пьесу "Дядя Ваня"), "Хмурые люди" (1890, сборник рассказов), "Дуэль", (1891), водевили "Медведь", "Предложение", "Юбилей", "Палата № 6" (1892, повесть), "Остров Сахалин" (1893-1894), "Черный монах" (1894), "Студент" (1894), "Бабье царство" (1894), "Три года" (1895, повесть), "Дом с мезонином" (1896, повесть), "Моя жизнь" (1896, повесть), "Чайка" (1896, пьеса), "Дядя Ваня" (1897, пьеса), "Человек в футляре" (1898), "Крыжовник" (1898), "О любви" (1898), "Ионыч" (1898), "Случай из практики" (1898), "Дама с собачкой" (1899), "Невеста" (1899), "Новая дача" (1899), "По делам службы" (1899), "В овраге" (1900), "Три сестры" (1900-1901, пьеса отмечена Грибоедовской премией), "Архиерей" (1902), "Вишневый сад" (1903-1904, пьеса), "Невеста" (1903).
Похожие публикации:
Благодарения
В исследуемых нами произведениях И.С. Шмелева мы предлагаем выделять 4 морфолого-синтаксических типа речевых формул благодарений.
1. Первичной специальной формой для выражения коммуникативного намерения благодарения в русском языке стала ...
Глава 1
Очерк «Панорама Москвы» – датируется 1834 году. Это первая проба пера в прозе молодого Лермонтова, которая представляет собой сочинение, выполненное по заданию преподавателя русской словесности в Школе гвардейских прапорщиков и кавалерийс ...
Приложение. Рабле и Гоголь. (Искусство слова и
народная смеховая культура)
В книге о Рабле мы стремились показать, что основные принципы творчества этого великого художника определяются народной смеховой культурой прошлого. Один из существенных недостатков современного литературоведения состоит в том, что оно пы ...
