Заключение
Переходя к заключительной части нашей работы, нужно сказать, что жизнь А.П.Чехова, подобно его произведениям, была сравнительно коротка и очень насыщена.
Провинциальный мальчик, проводивший томительные часы за конторкой отца в бакалейной лавке, рано узнавший вкус хлеба, купленного за гроши, вырученные репетиторством, прошел стремительный путь, став человеком высокой духовной культуры, выдающимся представителем русской демократической интеллигенции, художником мирового значения.
В профессиональную среду русских литераторов Чехов вошел как равный в первые же годы сотрудничества в юмористических журналах. Первые четыре года литературной деятельности совпали с учением на медицинском факультете. При всей серьезности отношения Чехова к писательскому труду, он и к медицинскому образованию относился серьезно.
Масштабы общественной деятельности Чехова и внимание, которое он ей уделял, заставляют изумляться: поездка на Сахалин, помощь голодающим, работа врачом во время холеры и многое другое. Отнимая у Чехова-художника драгоценное время, отмеренное судьбой, общественная работа почти никогда не была ему тягостна.
Не удивительно, что Чехов писал только о жизни современной ему России. Он не искал предметов для вдохновения ни в глубине веков, ни в природе и обычаях других стран. Произведения Чехова, сравнительно небольшие по объему, насыщены мыслью, нравственным содержанием и художественно совершенны.
Похожие публикации:
Роль композиции в создании подтекста в рассказе «Попрыгунья»
Сначала немного о содержании рассказа А. П. Чехова. Писатель и критик К. И. Чуковский в своей монографии «О Чехове» так описывает это произведение: «Здесь выведен русский учёный, который так изумительно скромен, что даже его жена, суетная ...
Сравнительно-сопоставительный анализ переводов сонетов В. Шекспира и
стихотворения П.Б. Шелли на предмет выявления воздействия поэтических приемов. Трансформация смысла в поэтическом переводе (на при
При переводе поэтического текста переводчики пользуются грамматическими и лексическими трансформациями. Искусство переводчика заключается в том, чтобы производить разного рода языковые трансформации там, где этого требуют нормы русского я ...
Айседора Дункан
В 1921 году в Москву по приглашению советского правительства приехала прославленная на весь мир танцовщица Айседора Дункан. Для ее студии был отведен один из московских особняков, и она с энтузиазмом принялась обучать молодежь античному т ...