Критика политической системы Англии в серии «Выборы в парламент»Страница 2
По мнению Кроля А.Е.[19] картины «Выборы в парламент» показывают художественную эволюцию Хогарта за годы кажущегося отхода от творческой деятельности. Сохранив в полной мере дар острой и правдивой передачи, он приобрел уверенность рисунка, не всегда свойственную ему в более ранних произведениях. В четырех картинах «Выборов» нет ни одной фигуры с неверным или напряженным рисунком конечностей – недостаток, который раньше снижал художественный эффект. Художник мастерски распределяет группы действующих лиц, связь между которыми строится на психологических взаимоотношениях. В то же время он подчеркивает единство между персонажами всей сцены в целом.
Вторая сцена – «Предвыборная агитация» [Прил. рис. 34] изображает узкую улицу «гнилого местечка», где агенты разных кандидатов, принадлежащие к двум политическим партиям, подкупают избирателя-фермера. Они предлагают ему избирательные бюллетени, подкупают деньгами. Другие избиратели, наблюдая за этой ситуацией, решают, кому выгоднее продаться. Сам кандидат выбирает подарки у коробейника для двух дам, голоса которых ему надо получить.
Персонажи в каждой из групп объединены жестами композиционным ритмом и общей мыслью – о подкупе и деньгах. С большой выразительностью художник передает страсть к наживе, хотя не вносит при этом ничего шаржированного и преувеличенного. Правдиво переданы люди, дома и пейзаж и лишь сама разыгравшаяся сцена вносит в картину элемент сатирического разоблачения.
В третьей сцене – «Голосование» [Прил. рис. 35] чувствуется все большее нагнетание сатирической остроты. Под навесом сидят выборные агенты. На переднем плане член выборной организации приводит избирателей к присяге и вручает им бюллетени. В голосовании принимают участие все – слабоумные, параличные, слепые, больные. Больного несут на руках, слабоумного учат правильным жестам, за безрукого калеку ручается избирательный агент. Трагикомический эпизод разыгрывается со всей яркостью чисто по хогартовски.
Последняя картина – «Чествование кандидата» [Прил. рис. 36] говорит сама за себя. Толпа на носилках несет в кресле избранного депутат по деревенской улице. Толстая фигура депутата является вершиной композиционного треугольника. Нижнюю его часть составляет группа людей и животных. Пирамидально построенная группа по своим очертаниям пародийна. Новый член парламента на вершине композиции находится в состоянии неустойчивого равновесия. Люди, которые должны быть его опорой изображены в движении, хаотично. Эта пародия на памятник, высмеивающая и героя и торжество по поводу выборного фарса, как бы окружена живой рамой, где изображены – высокое здание, слуги с блюдами, не участвующие в выборах жители городка, седобородый музыкант в лохмотьях и т.д.
Здесь нет ни малейшего преувеличения, ни намека на карикатуру. Художник правдиво трактует образы в картинах этой серии, придавая сценам комизм. Следует отметить, что если ранее персонажи выделялись острым и четким рисунком, то в последней картине рисунок приобретает мягкость и живописность. Лица и фактура предметов переданы Хогартом плавными переливами тонов, колористическая гамма порою приобретает мягкую монохромность.
Таким образом, серия «Выборов» говорит не только о художественной зрелости Хогарта, но и о его даре острого и наблюдательного сатирика, способного зло подчеркивать подмеченные недостатки окружающей действительности. В этой серии художник выступает непревзойденным мастером больших политических тем.
Похожие публикации:
Особенности библейских аллюзий в литературе. Аллюзии и их характеристика
Известно, что термин «аллюзия» появляется во многих европейских языках уже в XVI веке. Но, несмотря на давнюю традицию использования этого слова в зарубежном литературоведении и языкознании, само явление начинает активно изучаться лишь в ...
Кант
Кант (1724
–1804).
Первым в ряду выдающихся умов, создавших классическую немецкую философию, был
Иммануил Кант, «Робеспьер в царстве мысли», как охарактеризовал его ГенрихГейне. Он открыл своей деятельностью эпоху расцвета этой философи ...
Переводы Чехова за рубежом
В США творчество Чехова стало известным в 1890-х, когда в американских журналах впервые появились его рассказы в переводе Изабелл Хэпгуд. В 1916-1922 вышло в свет 13-томное собрание сочинений Чехова в переводе Констанс Гарнет (Constance G ...