Глава 4
Сказка «Ашик – Кериб» была написана в 1837 году в Закавказье: там стоял Нижегородский драгунский полк, куда Лермонтов был переведен из гвардии за стихи на смерть Пушкина. Сказка «Ашик – Кериб» представляет собой запись азербайджанского дастана об Ашик – Керибе (ашик – народный певец, музыкант; кериб – чужеземец, бедняк). Этот сюжет известен в грузинском, армянском, туркменском, узбекском, турецком вариантах.
Лермонтов называл свою сказку турецкой. Однако преобладание в тексте «Ашик – Кериба» азербайджанских языковых элементов (терминологии, диалектный форм, следов произношения) доказывает, что сказку Лермонтову рассказал азербайджанец. Примечательно, что в среде народов Закавказья азербайджанский язык называется турецким.
Эта сказка о любви бедного Ашик – Кериба к дочери богатого Тифлисского турка Магуль – Мегери; о том, как он дав обет стать богатым в течении семи лет, пошел странствовать по свету. Много приключений было с ним в пути, много испытаний пришлось ему пройти, что бы достигнуть цели и, в конце – концов, женился на любимой девушке…
Записав сказку М.Ю. Лермонтов отказался о ее дальнейшей обработки. Этим и объясняется отсутствие единообразия в передаче местных слов и выражений.
Похожие публикации:
Анализ произведений
"
Как черта выставить дураком" - это, по собственному признанию Гоголя, было главною мыслью всей его жизни и творчества. "Уже с давних пор я только и хлопочу о том, чтобы после моего сочинения насмеялся вволю человек над че ...
Поэт и Россия
В годы первой мировой войны Ахматова не присоединила свой голос к голосам поэтов, разделявших официальный патриотический пафос, однако она с болью отозвалась на трагедии военного времени. Ее сборник "Белая стая" вышел в сентябре ...
«Шёпот, робкое дыханье…»
Еще одно стихотворение из числа ранних — лирическая пьеса «Шепот, робкое дыханье .». Как и два предыдущих, это стихотворение подлинно новаторское. Оно было новым поэтическим словом как для русской литературы, так и для самого Фета. Пр ...