Заключение
О лирике Пушкина говорить и трудно и легко. Трудно, потому что это разносторонний поэт. Легко, потому что это необычайно талантливый поэт. Вспомним, как он определил сущность поэзии: «Свободен, вновь ищу союза волшебных звуков, чувств и дум».
Пушкин, как никто, умел радоваться красоте и гармонии мира, природы, человеческих отношений. А. С. Пушкин является основоположником русского литературного языка. И, несомненно, он мастер слова! А. С. Пушкин — гений! Его любят и помнят все. Народ любит гениев простых в своей величественности и величественных в своей простоте. Таким был и остался для нас Пушкин.
Читая лирику А. С. Пушкина, великий русский писатель Н. В. Гоголь задался вопросом: «Что же стало предметом поэзии А. С. Пушкина?» И сам отвечал: «Все стало предметом».
Первый русский национальный поэт, родоначальник всей последующей литературы, начало всех ее начал – таково справедливо и точно признанное место и значение Александра Сергеевича Пушкина в развитии отечественного искусства слова. Пушкин впервые – на достигнутом им высочайшем эстетическом уровне поднял свои творения на передовой уровень просвещения века, европейской духовной жизни XIX столетия и тем самым ввел литературу русскую в качестве значительной национально-самобытной литературы в семью наиболее развитых к тому времени западных литератур.
Проходят десятилетия и эпохи, растет и крепнет русская литература, а сила гениального пушкинского слова не слабеет. Тайна безмерного обаяния поэта, по мнению Д.С. Лихачева, в том, что он и по сей день является образцом доброты и таланта, смелости, красоты, демократичности, жизнелюбия, верности в дружбе, уважения к труду и людям труда. Объясняя истоки неутолимого влечения к поэту в наши дни, Лихачев говорит об открывшейся поэту ценности восприятия жизни вокруг него и в каждом человеке как величайшей тайны, требующей серьезного, глубокого ощущения, полной отдачи. Это залог ощущения счастья и гармонии. И если, в конечном счете, это идеал каждого человека, то в Пушкине он был воплощен в полной мере, потому он и есть наш идеал, вечно живой .
Похожие публикации:
Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837)
Роль А.С. Пушкина не только в русской поэзии, но и шире - в русской истории, кратко и точно выражает формулировка: "Он - наше все". Исключительность этой роли обусловлена тем, что Пушкин отразил в своем творчестве глубинные особ ...
Таша – заступница
Как видно, Наталья Николаевна защищала Пушкина от клеветы. Ему ли было не стоять за ее честь насмерть – что бы потом ни случилось? Современница, видевшая их вместе в 1830 году, отмечала, что юная Гончарова кажется увлеченной своим женихом ...
Сравнительно-сопоставительный анализ переводов сонетов В. Шекспира и
стихотворения П.Б. Шелли на предмет выявления воздействия поэтических приемов. Трансформация смысла в поэтическом переводе (на при
При переводе поэтического текста переводчики пользуются грамматическими и лексическими трансформациями. Искусство переводчика заключается в том, чтобы производить разного рода языковые трансформации там, где этого требуют нормы русского я ...