Введение
У каждого народа есть свои любимые цветы. Для англичан – это роза, нарцисс, клевер (трилистник), для французов – ландыш, для голландцев – тюльпан, для китайцев – хризантема, лотос, для японцев – цветки вишни сакуры.
В своих цветочных пристрастиях народ отражает черты своего национального характера. Огромный, как необъятные просторы России, мир вбирают в себя любимые русскими полевые и садовые, лесные цветы. Сколько надежд, радостей, счастья, теплоты встреч, песен за простыми, всеми известными названиями – василек, ромашка, клевер, колокольчик, сирень, ландыш, одуванчик, фиалка.
Цветы дали жизнь стихам, песням, сказкам и легендам, рисункам и живописным полотнам.
Похожие публикации:
Введение.
Чарльз Диккенс, величайший английский романист 19 в., бесспорно остается одним из самых известных писателей как в Англии, так и за ее пределами. Уже первые произведения, вышедшие в свет в середине 30-х гг. 19 в, принесли их автору широкую ...
Новое религиозное сознание и библейские аллюзии в
современной английской литературе. Библейские аллюзии и образ Саймона в романе Уильяма
Голдинга «Повелитель мух»
Уильям Голдинг на протяжении всего своего творчества размышлял над проблемами добра и зла, человеческой природы, бытия Бога. Все эти вечные вопросы заключались им в форму философско-аллегорических романов, полных библейских мотивов и обра ...
«Сатирикон»
В письмах Чехова к разным лицам то и дело встречается упоминание о Билибине: «Познакомился с Билибиным .», «Познакомьтесь с Билибиным .», «Здоров ли Билибин?», «Что поделывает Билибин?». И опять: «Что поделывает Билибин?» И, наконец: «Аво ...
