Анализ песни. Ю. Шевчук «Песня о Гражданской войне»Страница 2
И лишь в гримёрке церкви пустота в тиши да в ладане, Где высота да простота, где баррикады ада нет.
Другие люди, которых эта война не затронула, спокойно жили, смотрели телевизор, ели, следили за своей внешностью. Они наблюдали за войной издалека и не думали о том, что сейчас кто-то страдает, голодает, о том, что кому-то нужна помощь.
Шевчук представил то, что за каждой войной кто-то наблюдает свыше. Это может быть дьявол или ещё кто-либо. И этот кто-то следит, чтобы войны заканчивались равными потерями с обеих сторон:
И справедливость думала занять чью-либо сторону. Потом решила как всегда: «Пусть будет смерти поровну»
А когда война закончилась, люди не знали, что с ними будет дальше, но они чувствовали, что последствия этой войны ужасны. Стоит серый, безжизненный город с домами, в которых выбиты стёкла. Вежде лужи крови. Шевчук часто повторяет слова:
Страна швыряла этой ночью - мутной сволочью.
Эти слова заставляют слушателя обратить на эти строчки больше внимания. Самое страшное было пережить ночь. Ночью человек не разбирается, кто идёт, а сразу стреляет. Он может убить обычного человека, который не хотел сделать ничего плохого.
Шевчук сравнивает войну с театральным представлением. Для этого он использует такой художественный приём как гротеск - соединение прекрасного и безобразного, комического и трагического.
Аплодисменты! Бис! Везде ревело зрелище, Стреляло право по беде - увидишь где ещё
Шевчук в своей песни использует серые, красные и чёрные цвета, что характерно для экспрессионизма. Музыка помогает восприятию текста. Чередование спокойного и тихого пения, часто переходящего в шёпот. Певец такой манерой пения пытается донести до слушателя смысл песни.
Похожие публикации:
Стерн и сентиментализм
Стерн дал название целому литературному направлению, возникшему в XVIII столетии, – оно стало называться сентиментализмом после выхода в свет его романа «Сентиментальное путешествие».
Сентиментализм обрел международное значение, и к нему ...
Состав экзотизмов в романе Ф.Искандера “Сандро из Чегема”
Методом сплошной выборки из романа Ф.Искандера “Сандро из Чегема” было выявлено 158 примеров экзотической лексики. Среди них выделяется: название различных реалий абхазской действительности и слова, называющие национально-языковые образы, ...
Цветы в языковой картине мира других народов
Интересны цветочные пристрастия жителей Великобритании. Национальный символ Англии – красная роза, Уэллса – нарцисс, мак, Ирландии – клевер (трилистник), Шотландии – чертополох. С каждым из этих цветов связаны исторические факты и легенды ...
